Translation of "gonna testify" in Italian


How to use "gonna testify" in sentences:

At least two of his own guys are gonna testify... that he didn't have to open fire, sir.
Almeno due dei suoi uomini diranno che non doveva aprire il fuoco. E non c'è nessuno che riferisca di avere visto armi tra i dimostranti.
And the manager at the Pizza Hut's gonna testify... and that's good.
Il direttore di Pizza Hut ha detto che testimonierà. È buono.
She's gonna testify for the defense.
Lei testimonierà per la difesa. Sosterrà l'infermità mentale..
I... I think I'm gonna testify at Clarence's appeal.
Io... penso che testimoniero' all'appello di Clarence.
I responded with a number of trenchant remarks which made Chase cry, none of which I'm gonna testify about.
Risposi con una serie di osservazioni taglienti che fecero piangere Chase, per nessuna delle quali andro' a testimoniare.
The kid was gonna testify against Jerry.
Il ragazzo farà testimonianza contro Jerry.
Bum-ass motherfucker was gonna testify against me, and I swear to God I feel bad he's dead.
Quel pezzo di merda avrebbe testimoniato contro di me, e giuro su Dio che mi dispiace per la sua morte.
He was gonna testify against Robert Vaughn.
E che avrebbe testimoniato contro Robert vaughn.
The press found out John was gonna testify.
(Ann) La stampa ha scoperto che John voleva testimoniare.
Now, did anybody else know that he was gonna testify...
Ora, c'e' qualcun'altro che sapeva che lui avrebbe testimoniato...
Only after two people who were gonna testify against you were found dead-
Solo dopo che due persone che dovevano testimoniare contro di lei sono state trovate morte...
You're gonna testify, and you're gonna clear Peter's name.
Tu testimonierai e proverai che Peter non è colpevole.
He witnessed a Utopium shipment arrive from Hong Kong, was gonna testify against the men from Mr. Boss' crew he saw unloading it.
Ha assistito all'arrivo di un carico di Utopium da Hong Kong. Doveva testimoniare contro gli uomini del signor Boss, che aveva visto scaricare la droga.
Jim Harper, under oath, is gonna testify to your state of mind.
Jim Harper, sotto giuramento, testimonierà sul suo stato mentale.
Nobody in the community's gonna testify against him... and without hard evidence, we got nothing.
Nessuno nella comunita' testimoniera' contro di lui... e senza prove schiaccianti, non possiamo fare nulla.
Gonna testify against his Meta bosses in exchange for a new life.
Testimoniera' contro i suoi capi Metas in cambio di una nuova vita.
There's no way I'm gonna testify against these guys unless I'm granted full immunity and given a new identity.
Non testimonierò mai contro di loro senza che mi siano concesse l'immunità... e una nuova identità.
Nobody's gonna testify against Millman Oil.
Nessuno avrebbe testimoniato contro la Millman Oil.
And we had an eyewitness who was gonna testify against him, but he killed him, too.
E c'era un testimone pronto a testimoniare contro di lui, ma ha ucciso anche questo.
And now you're gonna go to the Hill, and you are gonna testify.
E ora andrai al congresso e testimonierai.
He's gonna testify against the 280 gang.
Potra' testimoniare contro la gang dei 280.
Gerard's gonna testify under seal because it's a matter of national security.
Gerard testimoniera' sotto sigillo perche' e' un problema di sicurezza nazionale.
You're gonna testify against your boyfriend, Andrew Nichols.
Devi testimoniare conto il tuo fidanzato, Andrew Nichols.
You think I'm gonna testify against Command and help bring down B613?
Credi davvero che testimoniero' contro Comando e vi aiutero' a distruggere il B613?
Asher was gonna testify against everyone in this house, so Bonnie told him that she killed Sam in order to save your asses!
Asher stava per testimoniare contro tutti noi, così Bonnie gli ha detto che lei ha ucciso Sam, per salvarvi il culo!
One way or the other, you're gonna testify about the drugs, the money, and, while we're at it, where you were later that night.
Comunque la giri, sarai chiamato a testimoniare. Per parlare della droga e degli eventuali debiti. E già che ci sei... anche per dire dove ti trovavi quella notte.
'Cause I'm not gonna testify, and I'm not gonna let her testify.
Perché ti puoi scordare che testimonierò, o che lascerò testimoniare lei.
You see, I'm not gonna testify against Markus Kane.
Vedi, non testimonierò contro Markus Kane.
No witness from Zobelle's church party is gonna testify.
Nessun testimone della festicciola in chiesa di Zobelle testimoniera'.
She's still gonna testify that her boyfriend authorized the hit on Capalucci.
Testimoniera' comunque che il suo fidanzato ha autorizzato l'omicidio Capalucci.
I know who's gonna testify against you.
So chi testimoniera' contro di te.
I'm just gonna testify and let the courts handle it.
Testimoniero' e lascero' che se ne occupi la corte.
0.75484895706177s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?